SÖZLÜ TERCÜME NEDİR?

Sözlü tercüme, bir dilde yapılan sözlü iletişimin anında başka bir dile çevrilmesidir. İki veya daha fazla kişi arasındaki konuşmanın anlık olarak çeviriye tabi tutulması şeklinde gerçekleşir. Sözlü tercüme, konferanslar, toplantılar, seminerler, mahkeme duruşmaları, tıbbi muayeneler gibi çeşitli ortamlarda kullanılabilir. Sözlü tercüme genellikle simultane tercüme veya ardıl tercüme olarak gerçekleştirilir.

 

SÖZLÜ TERCÜME TÜRLERİ NELERDİR VE NASIL YAPILIR?

Simultane Tercüme: Simültane tercüme, tercümanın konuşmacının sözlerini hemen hemen aynı anda hedef dilde aktardığı bir tercüme türüdür. Tercümanlar genellikle ses izolasyonlu kabinlerde oturur ve konuşmacının konuşmasını kulaklıklar aracılığıyla dinler. Ardından, tercüman, konuşmanın hedef dildeki karşılığını mikrofon aracılığıyla dinleyicilere aktarır. Simültane tercüme, genellikle büyük çaplı konferanslar, uluslararası toplantılar, seminerler ve benzeri etkinliklerde kullanılır. Birden çok dilin konuşulduğu ortamlarda yaygın olarak tercih edilir. Simültane tercüme yapmak, yüksek konsantrasyon, hızlı düşünme ve hızlı konuşma yeteneklerini gerektirir. Ayrıca, teknik ekipmanın kullanımı da gerekebilir.

Ardıl Tercüme: Ardıl tercüme, konuşmacının birkaç cümle veya paragraf söyledikten sonra tercümanın aynı cümleleri veya paragrafları hedef dilde tercüme ettiği bir tercüme türüdür. Konuşmacı ve tercüman arasında sıralı bir iletişim süreci vardır. Ardıl tercüme genellikle daha küçük ölçekli toplantılar, iş görüşmeleri, basın toplantıları ve bire bir görüşmeler gibi etkinliklerde kullanılır. Ardıl tercüme yapmak, konuşmacının konuşmasını sürekli olarak dinlemeyi ve hafızada tutmayı gerektirir. Aynı zamanda hızlı düşünme ve doğru ifade etme becerileri de önemlidir. Teknik ekipman gereksinimi daha az olabilir.

 

"Sözlü tercüme, iletişimin doğrudan ve etkili bir şekilde gerçekleşmesini sağlayan önemli bir hizmettir. Konuşmaların, toplantıların ve diğer etkinliklerin farklı dillerdeki katılımcılar arasında anlaşılmasını sağlamak, kültürel anlayışı artırmak ve işbirliğini güçlendirmek için sözlü tercüme hizmetlerine ihtiyaç duyulur. Akredite Tercüme, bu ihtiyacı karşılamak için uzman tercüman kadrosu ve geniş dil yelpazesiyle müşterilerine profesyonel ve güvenilir sözlü tercüme hizmetleri sunar."